ブログ
一覧に戻る

6/4今日の給食

・魚のオーロラソース

・ボイル野菜

・ふわふわスープ

オーロラソースについてお話します。「オーロラ」はフランス語です。日本語では「曙」「明け方」と訳すことができます。夜明けの空の淡いピンクやオレンジ色に似ていることからそう呼ばれています。自然現象のオーロラとは語源が異なるようです。本家フランスではグラタンなどに使用するホワイトソースに裏ごししたトマトやトマトピューレを混ぜています。日本ではマヨネーズとトマトケチャップを合わせたものを呼んでおり本家のアレンジです。魚介類はもちろん肉料理や温野菜にも抜群に合います。ウスターソースやカレー粉を隠し味で入れてみてもおいしいですよ。

広告
アクセスカウンター
126577
ブログ

今日の給食

・魚のオーロラソース

・ボイル野菜

・ふわふわスープ

オーロラソースについてお話します。「オーロラ」はフランス語です。日本語では「曙」「明け方」と訳すことができます。夜明けの空の淡いピンクやオレンジ色に似ていることからそう呼ばれています。自然現象のオーロラとは語源が異なるようです。本家フランスではグラタンなどに使用するホワイトソースに裏ごししたトマトやトマトピューレを混ぜています。日本ではマヨネーズとトマトケチャップを合わせたものを呼んでおり本家のアレンジです。魚介類はもちろん肉料理や温野菜にも抜群に合います。ウスターソースやカレー粉を隠し味で入れてみてもおいしいですよ。

広告
周辺学校のようす
ポータルでもっと見る